joseph-cornell-shadow-box

The situation: Laura, the heroine and narrator, has married Edward, whom she has only just met, against the wishes of his father. The newly-weds escape by stealing Edward?s father?s coach.

The Postilions had at first received orders only to take the London road; as soon as we had sufficiently reflected However, we ordered them to Drive to M—-. the seat of Edward’s most particular friend, which was but a few miles distant. At M—-. we arrived in a few hours; and on sending in our names were immediately admitted to Sophia, the Wife of Edward’s freind. After having been deprived during the course of 3 weeks of a real freind . . . imagine my transports at beholding one, most truly worthy of the Name.
Sophia was rather above the middle size; most elegantly formed. A soft languor spread over her lovely features, but increased their Beauty–. It was the Charectarestic of her Mind–. She was all sensibility and Feeling. We flew into each others arms and after having exchanged vows of mutual Freindship for the rest of our Lives, instantly unfolded to each other the most inward secrets of our Hearts–.

We were interrupted in the delightfull Employment by the entrance of Augustus, (Edward’s friend) who was just returned from a solitary ramble. Never did I see such an affecting Scene as was the meeting of Edward and Augustus. “My Life! my Soul!”(exclaimed the former) “My adorable angel!”(replied the latter) as they flew into each other’s arms. It was too pathetic for the feelings of Sophia and myself–We fainted alternately on a sofa.

From: Jane Austen, Love and Freindship (1787-1790). The spelling is Jane Austen?s. She began L&F at the age of 12.

 

A sonnet by the Scots poet Mark Alexander Boyd, reprinted by Pound who called it the most beautiful sonnet in the language. Text is from The Oxford Book of English Verse (1919 – is it still in?). There is a fan site for Boyd with pictures of the blind boy and the wife, beautifully designed, which prints the poem with notes on provenance and references – and a glossary.

114. Sonet

FRA bank to bank, fra wood to wood I rin,
Ourhailit with my feeble fantasie;
Like til a leaf that fallis from a tree,
Or til a reed ourblawin with the win.
Twa gods guides me: the ane of tham is blin, 5
Yea and a bairn brocht up in vanitie;
The next a wife ingenrit of the sea,
And lichter nor a dauphin with her fin.
Unhappy is the man for evermair
That tills the sand and sawis in the air; 10
But twice unhappier is he, I lairn,
That feidis in his hairt a mad desire,
And follows on a woman throw the fire,
Led by a blind and teachit by a bairn.



 
Ezra Pound in 1914

Ezra Pound in 1914

The teacher or lecturer is a danger. He very seldom recognises his nature or his position. The lecturer is a man who must talk for an hour.

A pleasure of aging: to reconsider books that have helped to form your attitudes. Another: not having to talk for an hour.

Ezra Pound’s The ABC of Reading (1934 – but I read it in the early 1960s) could be described as an eccentric textbook, but it’s more of a manifesto. It comprises a little generalisation about literature, a lot of examples of poetry – almost an anthology – some commentary and a reading list.

Pound thought it necessary to have a standard, to read the best that has been done in its kind. What complicates this goal for him is that no one language holds a monopoly of literary virtue. For Pound, a real understanding of poetry requires a swag of languages (Chinese, Greek, Latin, Anglo-Saxon, French, Italian, Provencal and more). Cross-cultural comparison holds no terrors. To see that Greek drama is not all that good, he advises you to read Homer. Don’t bother with German – he has read it all for you, and found nothing standard-setting. The monoglot gets a look-in. Pound concedes that you can get most of it by reading ‘authorised’ translations such as Pound’s own of Seafarer, Golding’s Ovid or Gavin Douglas’s Virgil. But the strongest impression left by the book – on one seventeen year old reader, at least – is that anyone without a working knowledge of half-a-dozen languages is a dabbler.

As Pound might say: balls. But at seventeen, the book conjured up a marvellous, if deeply confusing landscape – all those exotic peaks waiting to be conquered – and the promise of initiation into the mysteries of the craft, all presented far more enticingly than the plodding textbooks with their pother about iambic pentameter. I suppose I was open to the idea of a cosmopolitan canon because of my immersion in music ? Continue reading »

 

At the New Yorker, Joan Acocella has an intelligent and typically graceful essay on the Dracula thing – origins, romantic form of, subsequent treatments of, annotated versions of – very thorough treatment. She brings the story up to the current teenage hit, Twilight, and its sequels. (Number one son says Twilight is sort of OK but the sequel is rubbish.)

She asks, Why is there a cult about this particular figure? Good question, I reckon, speaking as one untouched and untouchable by stories, films, plays or essays about Dracula.

. . . cults often gather around powerful works of the second rank. Fans feel that they have to root for them. What, then, is the source of ?Dracula? ?s power? A simple device, used in many notable works of art: the deployment of great and volatile forces within a very tight structure.

That assumes that the supernatural, for the reader, counts as a ‘great and volatile force’, even if we gloss the supernatural in the various ways it has been: as strange forms of desire, Continue reading »

 

I have always been puzzled by the cult of Lacan within literary circles.

The extreme, the dazzling implausibility of the ideas themselves is matched by the bottomless lack of evidence for them. Take the ‘mirror stage’ for example, the one idea everybody knows in Lacan.

Lacan began by describing an experiment called the ?mirror test? which his friend, the French psychologist Henri Wallon, had performed in 1931. Wallon had compared the reactions of human infants and chimpanzees to seeing their reflection in a mirror. He found that at around the age of six months both humans and chimpanzees begin to recognise that the image in the mirror is their own. However, Wallon claimed there was an important difference between the subsequent reactions of the human infant and the chimpanzee. The human infant becomes fascinated with his reflection, and leans forward to examine it more closely, moving his limbs to explore the relation between image and reality. The chimp, on the other hand, quickly loses interest, and turns to look at other things.
Lacan used this observation as a springboard to develop an account of the development of human subjectivity that was inherently, though often implicitly, comparative in nature. Human subjectivity was only understandable by contrasting it with that of our nearest relative, the chimpanzee.

This is by Dylan Evans, a Lacanian apostate, now a Darwinian. My only reaction to this proposal has always been the same – Huh?

Not so (at first) Evans, who went so far as to practise Lacanian psychotherapy. His undoing came when at last he found a place where people asked the right questions.

I returned to the UK in 1997 to take up a place in the philosophy department at the London School of Economics, a college of the University of London. The atmosphere there could not have been more different from that in Buffalo. The department of philosophy had been founded by Karl Popper, one of the
giants of analytic philosophy, and his influence was clearly visible. The qualities admired in writing here were clarity and concision, not empty rhetorical flourishes and baroque digressions.
And above all, people demanded evidence. No matter how obvious (or how weird) your opinions seemed to be, they were worth nothing unless you could back them up.
That’s when I began to realise, with growing alarm and shame, that I had never really asked myself what the evidence for psychoanalysis was! I had simply been carried along by the panache and stylistic flourishes of two great wordsmiths – Freud and Lacan – without pausing to ask the most important question of all: on what evidence did they base their far-reaching claims?

Shhhh.

 

Statement by Treasury Secretary Henry M. Paulson Jr. following Congress?s passage of today?s rescue package:

As we all know, lax writing practices earlier this decade led to irresponsible writing and irresponsible reading. This simply put too many families into books they could not finish. We are seeing the impact on readers and neighborhoods, with five million Americans now behind on their reading. Some are just walking away from novels they should never have been reading in the first place. What began as a subprime reading problem has spread to other, less-risky readers and contributed to excess inventories.

Julian Gough in the New York Times. He doesn’t spare the ratings agencies, either.

Hat tip to the good Dr Phillips.

Theme Tweaker by Unreal